maandag 26 augustus 2013

La conversation française



De Fransen zijn niet altijd makkelijk tot een babbel te verleiden, zeker niet met iemand die ze niet goed kennen. Nu dat is waar ik woon niet veel anders. Waar ze wel in uitblinken, de Fransen, is in het beëindigen van zo'n babbel. Allez, zegt de Fransman plots midden in het gesprek, en dat wil altijd zeggen: het is nu wel goed geweest. 
Allez, zegt hij, bon courage of Allez, à tantôt of Allez om het even wat, maar weg is ie.

Een Fransman was per ongeluk met mij in gesprek geraakt, ik zag dat hij er wat van schrok, en bij de eerste gelegenheid zei hij: Allez, on ne va pas vous tarder. Niet dat ik met iets bezig was, maar weg was hij. 

Die wil ik als ik thuis kom ook wel eens gebruiken. 'Laat me u niet ophouden', is dat geen briljante manier om iemand de rug toe te keren? En het nog laten klinken alsof je hem er een dienst mee bewijst, wat natuurlijk best zo kan zijn. 
 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten