Une zone de pluie va
copieusement arroser notre pays, zegt
de omroeper op Classic 21, en
ik denk: dat is wat anders dan het spatje regen van
Frank Deboosere. Pas op, geen kwaad woord over onze onkreukbare
weerman. Het is dat het Nederlands niet echt voor de
weersvoorspelling gemaakt is. Een winterprik, af en toe een bui, een
brede opklaring. Une belle éclairci, pas dan zie ik het ook echt opklaren. Het zal
wel niet bon ton zijn
om op deze noorderbreedte de lof te zingen van de taal der
franstaligen, maar kan ik het helpen? De petites pluies
pourront toutefois se produire,
is dat niet lieflijk onder woorden gebracht? Ik bedoel: als het dan
toch altijd regent, kunnen we daar niet wat welluidender over
berichten?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten