y
als in you know / you see
Weet
je, je weet wel. Geliefd stopwoord bij rommelige sprekers, die de
draad van hun verhaal kwijt zijn. Als het helemaal de mist in gaat,
plakken zij er gauw you know
tegenaan, in het volle besef dat de toehoorder het ook niet weet. De
samen-drijven-of-verzinken-idee. Als in: 'Ik heb zoiets van, ik weet
het niet, ik denk dan, ja, hoe zal ik het zeggen - you
know.' Het enige goede
antwoord is: I don't, maar
dan bent u ook in het Engels bezig. Zoals de Rups uit Alice
in Wonderland. 'Explain
yourself', zegt de Rups. 'I can't explain myself,
sir,' zegt Alice, 'because I'm not myself, you see.' Waarop de Rups:
'I don't
see'. Of nog: 'What size do you want to be?', vraagt de Rups. 'Oh,
I'm not particular as to size,' antwoordt Alice, 'only one doesn't
like changing so often, you know.' 'I don't
know', zegt de Rups.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten